Leçon quatre
آموزش حوالپرسی به زبان فرانسوی
در دیالوگ زیر خانم ساندرین رو می بینیم که در موقعیت های مختلف با همکارهاش سلام و احوالپرسی و خداحافظی می کنه. فایل رو چندبار با هم می شنویم و به نوشته ها و عکس ها نگاه می کنیم سر در بیاریم چی شده!
با توجه به تصاویر دوتا از مکالمه ها باید مربوط به خداحافظی باشه و سه تا سلام.
حدس می زنم معنی این عبارتها به این صورت باشه:
آموزش حوالپرسی به زبان فرانسوی
Bonjour!سلام/ صبح بخیر
Tu vas bien? حالت خوبه؟ (غیر رسمی
oui: بله
et toi? و تو؟
Ca va!خوبم
Au revoir: خداحافظ
a demain: فردا می بینمت
monsieur: آقا
comment allez-vous?حال شما چطور؟
bien merci: خوبم ممنون
et vous? و شما؟
Tres bien: خیلی خوبم
Bonne journee: روز خوبی داشته باشید
J’y vais! من دارم می رم
Tout le monde: همه همگی
salut: سلام
tchao: خداحافظ
bonne soiree: شب بخیر
Vous allez bien? حال شما خوبه؟
Ouais: بله
نکته:
در زبان فرانسه مثل زبان فارسی یه صورت گفتاری رسمی و بسیار محترمانه وجود داره و یک صورت گفتاری خودمانی که کم کم لابه لای درس ها تشخیص شون می دیم.
فایل صوتی رو چندین بار بشنوید فعلا کار ما شنیدن و دوباره شنیدن و دوباره شنیدن بیشتر هست!
با توجه به مطالبی که تا اینجا خوندیم این مکالمه ها رو باید بتونید خودتون بدون کمک از دیکشنری متوجه بشید. اگر هم سخت بود نتونستید متوجه بشید ایرادی نداره. نگران نباشید. ما اینجاییم که به شما کمک کنیم.
لطفا وقتی مکالمه ها رو گوش می کنید به عکس ها هم خوب نگاه کنید.
به فضایی که درش قرار دارند و نسبتی که این افراد با هم دارند خوب دقت کنید.
Sarah: Bonjour! Je suis Sarah, La prof de chant.
Tous: Bonjour!
Sarah: Tout va bien? Le cafe est bon?
Lucas: Tres bon.
Sarah: Et les croissant?
Lucas: Excellents!
Sarah: Alors, a bientot.
Tous: Au revoir.
…
Noemie: Je peux?
Lucas: Bien sur!
کلمات جدید
La prof de chant: استاد آواز
Le cafe est bon: قهوه خوبه
Tres bon: خیلی خوبه
croissant
xcellents: عالی
Alors, a bientot: پس به زودی می بینمتون
Au revoir: خداحافظ
Je peux: می توانم
Bien sur: البته